Todos los que trabajamos en CARBURES recibimos un breve pero importante comunicado ayer. Procedía de Agustín Moreno, Director de planta en Carbures Europe. Y decía así:
All workers in CARBURES received a short but important message yesterday. It came from Agustin Moreno, Plant Manager at Carbures Europe. It said:
Buenos días a todos:
El objeto de este correo es COMUNICAR y FELICITAR a todos los que formamos parte de esta compañia y trabajamos día a día tanto en oficina como en taller de que llevamos:
200 DIAS SIN ACCIDENTE LABORALCON BAJA
Sigamos así y animo a todos ¡¡¡
_________________
Goor morning everybody,
The purpose of this email is to COMMUNICATE and CONGRATULATE to all of us that are part of this company and work everyday in the offices and the production facilities:
200 DAYS WITHOUTH A WORK ACCIDENT
Thank you eveybody and we keep going!!!
Este éxito se debe en gran medida a la concienciación de todo el personal, y también al chequeo diario en las reuniones de Lean Manufacturing de cualquier problema que pueda surgir en el área de seguridad. Felicidades a todos, con Agustín Moreno (Director de Planta) y Antonio Canto (Responsable de Lean) a la cabeza.
This success is due to the staff consciousness about the topic, and also it is important the dayly meetings according Lean Manufacturing method that we apply in CARBURES, where safety in the company is checked. Congratulations to everybody, and specially to Agustin Moreno (Plant Manager) and Antonio Canto (Lean Manager).
¡200 días y contando!
200 days and counting!